Ir al contenido principal

Coffe shop, B.A.P. En español

Desde ayer moría por ver el MV y la letra y todo... Y bueno estoy shokeada de la emoción
Que puedo decir....LOS AMO! Soy orgullosamente una Baby y este video me  encanto es un poco diferente a los que estamos acostumbrad@s a ver de B.A.P. Pero la verdad es que este nuevo estilo medio balado y el video estilo vintage me fascinó! Cada lugar que eligieron de LA para el video! Y ellos se veían  divinos....* suspira cual colegiala enamorada* jajaja! Bueno mucho bla bla bla!...lo siento soy una Baby media loca....pero entiéndanme enserio los amo! 

Y bueno toda la mañana estuve trabajando en esto....Espero que les guste...la letra es un poquitín dolosa pero muy muy linda...sin mas, Disfrútenla

B.A.P – Coffee Shop Español


Abro mis ojos a los rayos del sol en la mañana
Veo la hora en mi teléfono
Me pongo la ropa que use la noche anterior
Y me doy prisa por la puerta 

Yo mismo, tarareo la canción  que me gusta escuchar diario
Yo mismo, camino entre estos conocidos edificios 

Lunes, martes, a diario
Salgo y estoy bien
Me encuentro con muchos amigos
Estos días, muchas cosas me hacen reír

Verano, invierno, primavera y otoño
El tiempo pasa muy rápido
Pero porque estoy en el mismo lugar
Esperándote?

La cafetería a la que solíamos ir 
Nuestra cafetería
Estoy sin expresión sentado aquí, donde puedo aspirar tu esencia  

Sigo sin poder olvidarte
Nuestros recuerdos aun permanecen
Así que sin saber, como un habito 
Vine aquí

Tu sedoso cabello
Tu camiseta blanca y tenis
Tu tímido andar
Te veo en mis sueños, pero eso no hace que mi corazón se acelere mas, nena
Justo como cuando el fuerte aroma del cafe desaparece
Tu desapareciste también, me he vuelto Indiferente
Estaba perfectamente bien mientras caminaba en esta Cafeteria
Estoy acostumbrado a esto, al aroma a caramelo que venia de tu cuerpo, cierto? 

Lunes, martes, a diario
Salgo y estoy bien
Duermo bien por la noche
Veo películas tristes sin llorar 

Verano, invierno, primavera y otoño
Todo esta cambiando
Pero porque estoy en el mismo lugar
Esperándote?

La cafetería a la que solíamos ir 
Nuestra cafetería
Estoy sin expresión sentado aquí, donde puedo aspirar tu esencia  

Sigo sin poder olvidarte
Nuestros recuerdos aun permanecen
Así que sin saber, como un habito 
Vine aquí

Aveces, quiero preguntarte que tal estuvo tu dia hoy 
ahora soy bueno comiendo pasta grasosa
Y que hay sobre ti?, siguen si gustarte los pepinillos
Poco a poco me voy acostumbrando a la vida sin ti, es bastante decente
Cuando escucho sobre ti, ahora puedo reír
Me apoyo contra la ventana soleada y me pongo mis audífonos
De nuevo hoy

La cafetería a la que solíamos ir 
Nuestra cafetería
Estoy sin expresión sentado aquí, donde puedo aspirar tu esencia  

Sigo sin poder olvidarte
Nuestros recuerdos aun permanecen
Así que sin saber, como un habito 
Vine aquí


Cr: English > popgasa
      Español > Jisung

Si quieren alguna otra traducción de otra canción háganmelo saber y con gusto puedo traducirlas! ^^ 

Gracias por leer! ❤ 

Comentarios

  1. Podrías traducir la del nuevo álbum ''BADMAN'' por favor y Gracias!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Claro estoy trabajando el ella!! a mas tardar maniana ya esta! gracias por leer!

      Borrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

TRADUCCION ESPAÑOL "Trap" de Henry Lau

Wow! La verdad es que ame esta canción.... Bueno ame todo el álbum! Las letras, la música, el sentimiento que transmite, su voz! Todo fue perfecto y se que es producto del gran esfuerzo y dedicación   de nuestro pequeño Henry :3 Me siento tan orgullosa de el! *intenta no llorar😢*   Es un chico que a pulso se ha ganado el  cariño de sus fans, realmente espero que tod@s podamos apoyarlo y  le hagamos sentir que los queremos y apoyamos simplemente por ser quien es....Henry Lau! ❤  No importando si es o no Coreano, si llego o no al tiempo de debut de SJ, o si el y Zhoumi hicieron crecer la Familia (Super Junior), Henry es un talento que no debe ser pasado por alto!....bueno ya mucha platica (pero era inevitable, me emociona hablar de Henry ❤)  Y bueno les dejo la traducción de la canción principal del álbum, Trap  ( es mi primera traducción publicada así que perdón si hay errores) Letra "Trap" No puedo moverme, ¿por qué me estoy poniendo más pesado? Como si estuviera en el inter

SEOUL SUBWAY!

Hola este es un post medio random, pero aun asi quise compartirlo espero que si alguien de ustedes viene a Seúl  les sea útil. En México el único lugar donde conozco que hay una red enorme de metros subterráneos y así es solo la Cuidad de México, y bueno yo no vivo en la Cuidad de México, yo Vivo en Hidalgo y allí usamos lo “convencional” jajaja Combis, autobuses, taxis… ajajaj así que la idea de esto del subway en Seúl me paniqueaba jaja ya se cual niña de pueblo….  Pensaba ~y si me pierdo, y si me voy a otro lado y si en la noche me quedo en la estación sin saber a dónde ir!!!~ jajaja ya sé que dramática pero bueno casi cuando llegue me dije ~o aprendes a tomar el subway o te quedas aquí encerrada en tu casa!~ y pues me aventure. El sistema del metro no es tan complicado solo necesitas: 1.     1.  Comprar una tarjeta para usar el transporte en Corea, con esta tarjeta puedes usar el metro, el autobús y taxis. La consigues en cualquier tienda como CU, SEVEN ELEVEN, etc… la

Cada quien crea sus propios demonios

Hoy, como comúnmente hago, me puse a pensar mucho en quien soy, en mis sueños, mis metas, mis miedos, mis logros hasta ahora; y me doy cuenta que puedo dar mucho mas de lo que he dado hasta ahora y qe si qisiera pudiera ser mucho mas brillante, como persona, como estudiante, como futura profesionista, como hija, como hermana, como amiga, de lo que soy ahora. No se a ciencia cierta de que depende los acontecimientos que cada persona experimenta en su vida y me doy cuenta que para algunos la vida parece ser muy difícil, para otros dolorosa y hasta cansada, en cambio hay muchos otros qe todo parece irles bien, son optimistas y alegres al grado de ser extraño para algunos. Personalmente pienso que aveces la vida parece jugarnos de manera injusta; me refiero a que algunas personas se esfuerzan demasiado para lograr algún objetivo y algunas veces ni siquiera obtienen el resultado que "merecen" por tan arduo trabajo, sin en cambio otros muchos no se esfuerzan demasiado y s